Тоже сейчас посмотрел повтор, это позор полнейший. Но, как и ты отметил, поразила радость футболистов, когда пенальти назначили и забили. Ахаха, они словно победили в турнире, а по факту радуются левейшему пенальти.
Просто перевод ужасный, вот и всё. На 99% уверен, что Нани сказал просто «great club». Это не переводится как «великий клуб». Перевести в данном контексте правильно «сильный клуб», «отличный клуб», но не «великий».
Тоже сейчас посмотрел повтор, это позор полнейший. Но, как и ты отметил, поразила радость футболистов, когда пенальти назначили и забили. Ахаха, они словно победили в турнире, а по факту радуются левейшему пенальти.
Просто перевод ужасный, вот и всё.
На 99% уверен, что Нани сказал просто «great club». Это не переводится как «великий клуб». Перевести в данном контексте правильно «сильный клуб», «отличный клуб», но не «великий».
Уж лучше бы нейронка писала заголовок, чем человек, который пишет такие заголовки.